鹿死誰手

导读:鹿死誰手的基本信息
拼音:lù sǐ shuí shǒu注音:ㄌㄨˋ ㄙˇ ㄕㄨㄟˊ ㄕㄡˇ繁体:鹿死誰手
【解释】原比喻不知政权会落在谁的手里。现在也泛指在竞赛中不知谁会取得较后的

鹿死誰手的基本信息

拼音:lù sǐ shuí shǒu

注音:ㄌㄨˋ ㄙˇ ㄕㄨㄟˊ ㄕㄡˇ

繁体:鹿死誰手

【解释】原比喻不知*权会落在谁的手里。现在也泛指在竞赛中不知谁会取得较后的胜利。【出处】《晋书·石勒载记下》:“朕若逢高皇,当北面而事之,与韩、彭鞭而争先耳;脱遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”【示例】古人把争天下比做“逐鹿中原”。也只有稳据中原,才能定~。 ◎姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章【近义词】龙争虎斗、明争暗斗【反义词】和衷共济、和平共处【语法】主谓式;作宾语;用于比赛

意思解释释义

鹿死谁手lùsǐshuíshǒu

[atwhosehandwillthedeerdie——whowillwintheprize]鹿:谓猎取的对象。喻指*权。比喻较后胜利属于谁

脱遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。——《晋书·石勒载记下》

辞典解释

鹿死谁手lùsǐshuíshǒuㄌㄨˋㄙˇㄕㄨㄟˊㄕㄡˇ

鹿,古代狩猎的主要目标,比喻*权。鹿死谁手比喻共争帝位或一物,不知谁能取得较后的胜利。

《晋书.卷一○五.石勒载记下》:「脱遇光武,当并驱中原,未知鹿死谁手。」

《幼学琼林.卷四.鸟兽类》:「胜负未分,不知鹿死谁手。」

英语towhomthedeerfalls(idiom)​;theonetoemergevictor(i.e.toseizetheempire)​,prizewinner,champion

德语werdieOberhandgewinnt,wersichschließlichdurchsetzt

网络相关解释

【解释】原比喻不知*权会落在谁的手里。现在也泛指在竞赛中不知谁会取得较后的胜利。

【出处】《晋书·石勒载记下》:“朕若逢高皇,当北面而事之,与韩、彭鞭而争先耳;脱遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”

【示例】古人把争天下比做“逐鹿中原”。也只有稳据中原,才能定~。◎姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章

【近义词】龙争虎斗、明争暗斗

【反义词】和衷共济、和平共处

【语法】主谓式;作宾语;用于比赛

胸中書萬卷
蠲盪
猜您喜欢......
返回顶部小火箭