peeve
英 [pi:v] 美 [piv]
peeve基本释义
v.气恼;怨恨
peeve用法及例句
v.(动词)(使)怨恨使恼怒(使)焦躁(使)气恼n.(名词)怨恨气恼使人气恼的事讨厌的对象麻烦的事物触怒惹人恨
peeve音标
英 [pi:v]
美 [piv]
peeve基本释义
v.气恼;怨恨
peeve用法及例句
v.(动词)
(使)怨恨
使恼怒
(使)焦躁
(使)气恼
n.(名词)
怨恨
气恼
使人气恼的事
讨厌的对象
麻烦的事物
触怒
惹人恨的东西
peeve的翻译
noun
1. an annoyed or irritated mood
peeve的翻译
verb
1. cause to be annoyed, irritated, or resentful
1. 惹恼:peerless 无比的 | peeve 惹恼 | peevish 易怒的
2. 焦躁:peeve 使忿怒 | peeve 焦躁 | peevish 撒娇的
3. 使忿怒:peeve 麻烦的事物 | peeve 使忿怒 | peeve 焦躁
4. 麻烦的事物:peerlessness 无双 | peeve 麻烦的事物 | peeve 使忿怒
She's..rather peeved that David doesn't cut more ice.
出自:R. Macaulay
近义词
临近词
bugbear妖怪
upset心烦的
bother烦扰
irritation刺激
annoyance烦恼
nettle荨麻
vexation烦恼
nuisance讨厌的人
pique生气
irritant刺激物
miff小争执
headache头痛
gripe抱怨
vex使恼怒
irk使厌倦
provoke激怒
annoy使恼怒
irritate激怒
peeved off
peevers
peeved
peevedly
peevish
peevedness
Peever
peerless
相关列句
Soon I adopted other words, such as "You're beginning to peeve me."(不久,我采用了其他词,如像“你开始惹得我生气了。”)
Gossipers were the number one pet peeve in the survey.(调查中显示喜欢说闲言碎语的人是*让人讨厌的。)
The old rule against stranding a preposition at the end of a clause, like "whom we've worked with", was a peeve of the 17th-century essayist John Dryden.(过去的语法规则不允许在句尾使用介词,比如“whomwe'veworkedwith”,但这是17世纪的散文家约翰·德莱顿(JohnDryden)的臭毛病。)
I hate people who talk too loud; that's my pet peeve.(我讨厌讲话大声的人﹔那是我很受不了的事。)
My pet peeve? Customers who paw through a stack of shirts. Now I've got to spend 15 minutes board-folding that whole pile again.(我不开心吗?顾客总是把已经叠好的衣服拿起来摸一摸,而我又得花15分钟的时间把它们重新整理好。)
My mom has a pet peeve about watching TV while our family eats dinner.(我妈妈经常不满家人吃晚餐时看电视。)
To create a passphrase, people should think of a whimsical situation or even a phrase invoking a pet peeve.(在创建口令句时,人们可以想一个怪诞的场景,甚至是一个让人恼火的短语。)
She was in a peeve over it.(她对这很气恼。)
This misquote has been covered on this site before, but I wanted to include it just in case some people haven't seen it (it is a pet peeve of mine).(这句错误的引语在本网站已经提到过,我把它纳入进来以防有人没有留意到。)
Finally, a pet peeve that I find frequently in poorly edited tutorials: the desire to show off the language by presenting clever tricks or small hacks it can accomplish.(*后一个问题在编辑不给力的书中经常会发现:一心只想展示一门语言的聪明技巧或者能做到的一些小hack。)