CPU

导读:CPU怎么读
英式音标:[ˌsi: pi: ˈju:] 美式音标:[ˌsipi\'ju]
CPU基本解释 abbr. 中央处理机(Central Processing Unit) CPU的意思释义 n.中央处理器;变形 复数:CPUs 英英释义 C

CPU怎么读

英式音标:[ˌsi: pi: ˈju:]

美式音标:[ˌsipi\'ju]

CPU基本解释

abbr. 中央处理机(Central Processing Unit)

CPU的意思释义

n.

中央处理器;

变形

复数:CPUs

英英释义

CPU

n.(computer science) the part of a computer (a microprocessor chip) that does most of the data processing

同义词:central processing unitC.P.U.central processorprocessormainframe

CPU用法及例句

词组短语

cpu time中央处理机时间

双语例句

It allows data to be read into the CPU and written from the CPU.

它允许数据读入CPU也支持从CPU读出来。

Each controller on a bus can be individually addressed by the CPU, this is why the software device driver can write to its registers and thus control it.

在总线上的每个控制器可以被CPU所单独寻址,这是软件设备驱动程序能写入寄存器并能控制这些控制器的原因。

Once the power of a computer is turned on, all the behaviors are under the control of CPU.

计算机一旦通电运行,则所有的行为都要在它的控制之下运行。

例句参考

Rotary cooler of CPU

Scheduling for Reduced CPU Energy

Scheduling for Reduced CPU Energy

SPEC CPU2000: Measuring CPU Performance in the New Millennium

Evaluating Associativity in CPU Caches

A scheduling model for reduced CPU energy

A scheduling model for reduced CPU energy

Stamping process analysis and die design for CPU stiffener plate

Comparing algorithm for dynamic speed-setting of a low-power CPU

A fast implementation of a spectral finite elements method on CPU and GPU applied to ultrasound propagation

CPU词源

cpu

by 1970, abbreviation of central processing unit.

CPU相关例句

1. We can verify this by measuring the process CPU load as well.

我们也可以通过测量进程的CPU负载来确认这点。

2. The company was not helped along by reducing the price of CPU.

降低CPU价格的做法对公司的发展并无补益。

《21世纪大英汉词典》

3. When you only have one or a limited number of CPUs, you need to decide how to share those limited CPU resources among several competing processes.

如果您只有一个CPU或者CPU的数量有限,那么必须决定如何在几个计算进程之间共享这些有限的CPU资源。

4. When a CPU is running a thread, the thread can be either in process context or interrupt context.

如果CPU正在运行一个线程,该线程可以位于处理上下文或中断上下文中。

5. At the partition level, you have information about the OS, whether or not the partition is shared or dedicated, the amount of CPU units, its sharing mode, its weight, and virtual processors.

在分区层面上,无论分区是共享的还是专用的,您都有关于OS 的信息,包括:CPU单位的数量、它的共享模式、它的重量和虚拟处理器。

6. Like the CPU, these devices are emulated as well, which can introduce considerable overhead in the path.

如同CPU,这些设备也被仿真,这在整个过程中会引入相当大的开销。

7. The macro creates an array of variables, one per CPU instance.

该宏创建了一个变量数组(每个CPU一个变量)。

8. To do this, you need to understand the tools that allow you to work with threads to improve your CPU performance, which is the scope of this final part of the series.

要做到这一点,您需要了解一些相关的工具,这些工具允许您使用线程来提高CPU的性能,而这正是本系列文章中较后一部分内容的研究范围。

9. These disks remove some of the large latencies found in spinning disks and therefore provide a way to maintain data flow to and from the CPU.

这些磁盘删除了在旋转磁盘中的一些比较大的延时,因此其提供了一种维护与CPU 之间的数据流的方式。

10. When the thread completes its running slice on the CPU, it gets put back on the queue.

当线程在CPU上的时间片结束之后,它将被重新放回到这个队列中。

11. When you do add an index to a table to cut the CPU cost and run time of a query, you want to get the most out of that new index as practically possible.

如果您的确要向一个表添加一个索引来削减查询的CPU成本和运行时间,您可能会想在实际情况允许的条件下尽可能多地利用那个新索引。

12. While capacity planning involves making sound decisions about the number of CPUs, it also involves balancing the CPU information with the amount of memory and disk storage purchased for each system.

在容量规划需要做出有关CPU数量的正确决定时,它也涉及到将CPU信息与每一个系统所购买的内存和磁盘存储数量相平衡。

13. In this section, I introduce the topic of CPU binding, which is allowing processes to run on a specific processor.

在这部分内容中,我将介绍有关CPU绑定的主题,即允许进程在特定的处理器上运行。

14. Resource Management allows for the management of systems resources, including CPU and memory.

资源管理允许管理包括CPU和内存在内的各种系统资源。

15. Others have the opposite requirement — lots of CPU use and small amount of storage.

其他的则具有相反的要求 —大量的CPU使用和少量的存储。

16. To make better use of CPU time, we can create a pool of NHRTs to process the data. By maintaining a pool of running threads, we have no thread startup and shutdown overhead when running.

为更好地利用CPU时间,我们可以创建一个NHRT池来处理数据,通过维护一个运行中线程的池,在运行的时候就不存在任何线程启动和停止开销了。

17. These database partitions can reside on the same machine to exploit all the CPU power of a multi-core system, or they can be spread across multiple machines in a shared-nothing configuration.

这些数据库分区可以位于同一台机器以充分利用多核系统的全部CPU能力,当然,在一个没有分享的配置中,它们也可以跨多个机器分布。

18. In this situation, you either shuffle load to another server or increase the CPU capacity.

在这种情况下,要么把负载转移到其他服务器,要么提高CPU能力。

19. The difference in environments is that this one had the interrupt processing for each Ethernet adapter bound to a CPU on the node in which the adapter resides.

这两个环境之间的差异是,这个环境将每个以太网适配器的中断处理绑定到适配器所在的节点上的一个CPU。

20. It can be everything from network settings, statistics, and metric data for network interfaces, through to monitoring CPU load and disk space.

这些信息可以是从网络接口的网络设置、统计信息和度量数据到监视CPU负载和磁盘空间的所有内容。

21. The administrator can increase or decrease the number of CPU VPs as needed by the database server.

管理员可以根据需要通过数据库服务器增加或减少CPUVP 类的数量。

22. It might be because they are expensive in time or CPU or because they expect data to be in a \"decent\" state.

这可能是因为时间或CPU的代价比较昂贵,或者是因为它们期望数据处于“合适的”状态。

23. If the data or instruction is not present in the cache, or if the cache line is invalidated, the CPU updates its cache by reading the data from the main memory.

如果数据或指令没有出现在高速缓存中,或者如果高速缓存线路无效的时候,CPU通过从主存储器中读数据来更新它的高速缓存。

24. This activity is followed by no further input events and a return to \"normal\" CPU and disk usage.

此活动后面没有进一步的输入事件并且返回到 “正常” 的CPU和磁盘使用率。

25. The simulator in essence is a debugger, so you can also set breakpoints and interact with the devices, CPU, and memory.

仿真器在本质上是调试器,因此您还可以设置断点并与设备、CPU以及内存进行互动。

26. With databases growing at an unrelenting pace, the ability to collect statistics by accessing all of the data may be hampered by fixed batch windows or memory and CPU constraints.

随着数据库快速不断地增长,通过访问所有数据收集统计信息的能力可能会受到固定的批量窗口、内存和CPU约束的阻碍。

27. High volume applications are also unique in that they typically consume large amounts of CPU or memory resources.

高容量的应用程序也是独有的,因为它们一般消耗大量的CPU或内存资源。

28. Each database partition has its own set of computing resources, including CPU and storage.

每个数据库分区有它自己的一组计算资源,包括CPU和存储。

29. This could offset some of the CPU improvements we observed.

这可能会影响我们所观察到的CPU改进。

30. This could offset some of the CPU improvements we observed.

这可能会影响我们所观察到的CPU改进。

professionally
vengeance
猜您喜欢......
返回顶部小火箭